y’re startin to sin. So fine. When they et to the part,where he’s breakin her heart,so ch has chaned。” “It was sons of love. And I ‘d rise each word, those old lodies, still sound so ood to . As they lt the years away,So can even ke cry, just like before. It’s yesterday once re, still shine.” 这也是一首很好听的英文,它也流行了很多年,”当我小时候,聆听收音机,等待着我最喜欢的歌曲,当歌曲播放时我和着它轻轻吟唱,我脸上洋溢着幸福的微笑.” “那时的时光多么幸福,且它并不遥远,我记不清,它们何时消失,但是它们会再次回访,像一个久无音讯的老朋友,所有我喜爱的歌曲,每一个shalala,每一个wo‘wo的日子,仍然光芒四射.每一个shin-a-lin,每一个他们开始唱的,都如此悦耳。” “那是旧情歌,我唱给他们的,至今我仍能记得每一个文字。那些旧旋律,仍然悦耳动听,可以把岁月融化,像从前那样,仍然光芒四射。”