设置X
-
100%
+
了电话,但电话的另一侧开口的并不是妹妹安妮那清脆稚嫩的童声。
从去年她对贝克尔夫人口出怨言,让贝克尔夫人从此郁郁寡欢不肯开口之后,深爱妻子的贝克尔先生就几乎再也没有对她说过一句话,打过一个电话——他毕竟不是她真正的父亲,之前给过她的所有关心,都是看在妻子的份上。在她和贝克尔夫人彻底闹翻后,贝克尔先生对她说话的语调,就像对律师事务所的同事一样,礼貌冷静,没有多少感情。
但现在,他永远冷静的语调破碎了,他也不再故作亲切地喊她凯蒂——
“凯瑟琳,马上回来。你的母亲她,她……”
上一页 目录 +书签 下一章