当前位置:天然小说>女生耽美>关于我老婆是条颓狗这件事> 关于我欺负老实孩子
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

关于我欺负老实孩子(2 / 3)

多。我看着他们,问:“你们是要开茶话会吗?”

“不是,”法兰看看我又看看利威尔,一脸不知所措,“你,利威尔老大……”

“……你给我滚出去。”利威尔看着我,表情冷酷地说。

“对不起,娃娃脸,真的对不起。”我双手合十,冲他摇了摇,然后又无比自然地向法兰走去,“你们在喝什么茶……哦,红茶?”

这个倒是有点出乎我的意料。说起茶叶,我最熟悉的就是红茶了。上至红茶的起源,下至红茶的发酵方式,我都有所了解。

“这个我以前经常喝啊。”我当即一屁股坐下来,开始摆弄那些茶叶,“茶话会加个我呗——我来替你们泡茶。”

法兰站在一边看着我,他露出一个有点尴尬的笑容,对我说:“雷伊,你要不还是先离开一下,利威尔老大看起来脸色很不好……”

我回头看了一眼,果然,利威尔的脸色已经像锅底一样了。

我回过头,从桌子底下的小隔间里拿出几个杯子杯子。炉子上的水正烧开,我把炉子拎下来,回旋着向壶中注入一些开水。马上,屋子里弥漫开一种红茶特有的香气。

这是一盒典型的用欧洲人的加工方法加工的红茶,说实话,比起这种,我更喜欢中式的发酵方法。

“你到底又在发什么疯?”利威尔从我身后走上前,一手抓住我的肩膀。

我看着茶壶中的茶叶,它们已经渐渐舒展开。我把剩下的开水徐徐倒入壶中。

“你们喝茶可能习惯在里面加一些牛奶,但是我觉得,茶叶原始的香气更诱人一些。”我端着杯子,举到利威尔脸跟前,“闻闻看,是不是这样的味道更好?”

利威尔面色古怪地看着我,他的眉头越皱越深。

我当着他的面,把杯子里的红茶一饮而尽。

法兰的脸色一下子就变了。

“哎,也不是什么特别好的茶叶。”我把杯子放下,对法兰笑着说:“不过也还算不错了,你说是吧,刘海?”

“……是啊。”法兰笑得有点勉强,“不过雷伊,这毕竟是我找来专门送给利威尔老大的,你这样喝是不是有点不太好……”

“有什么不好的,”我又倒了一杯,端到了法兰面前,“来,刘海,你也喝。”

法兰的脸色更不好了。他看了我一眼,看见我笑吟吟的脸后,似乎明白了什么,他的神色陡然颓唐下来。

“不喝吗?那我喝了。”说罢,我端起来就想再次牛饮。

“等等!”法兰一下子拉住我,他力气很大,但是我端在手里的杯子,里面茶水一滴都没洒出来。

我挑了一下眉,看向他。

法兰站起来,他走到茶壶边上,把整壶茶都端起来,他的手有点颤抖。“雷伊,让你给我倒也太不好意思了,还是我给你倒吧……”他冲我很勉强得笑了一下,然后端着茶壶就往我这边走。

利威尔站在一边,看着我们两个,不知道我们唱的是什么戏。但是他已经察觉到这茶似乎有点不对,“喂,法兰,茶怎么了?”他问。

法兰背对着他,他的脸色现在难看到了极点。

我拄着下巴,看着他。

法兰努了努嘴,他似乎想说点什么,但是下一秒,只见他脚下突然一绊,然后一个踉跄,他就宛如英勇就义的烈士一样摔倒在地,茶瞬间洒了一地。

我都看呆了。法兰,你这壮士断腕的决心着实令我敬佩,讲真,其实我觉得你给利威尔的茶里放毒.品和你把利威尔的地板弄脏,他指不定会为哪一个更生气。

利威尔的脸色马上也难看起来。他一下子站起来,对法兰呵斥道:“你怎么搞的?!”

法兰一脸小心和愧疚,“对不起老大,我一时不小心,我现在就收拾……”

我站起来,伸手拎住法兰的衣领,把他原地拎了起来。

“其实吧,他是突然想起来,我不能喝红茶,过于惊慌,所以就不小心把茶弄洒了。”我随便编了一个理由,对利威尔说。

利威尔盯着我们两个,他冷笑了一声,问我:“从刚才开始,你们就在打什么哑谜?还有你,来说说,你怎么个不能喝法?”

考验我胡编乱造的功力的时刻到了。这个时候,我需要编一个听起来合理,而且又不会让利威尔深究的理由,但是问题在于我觉得这时候我无论说什么都很不合理……说起来利威尔这个雏对男女之间的事情一直很新手,而且对女性又没什么了解,那么我这时候就应该说……

“其实吧,女人喝了红茶,会生不出孩子。”我清了清嗓子,义正严词地对利威尔说。

利威尔:“……”

法兰:“……”

法兰的表情都呆滞了,他这个样子,给我的感觉就是,前一秒还身处谍战片掉马现场,后一秒来到搞笑儿童性.教育,而且还是错误版。说实话,编出这个理由,我自己都快笑出来了。我努力憋笑,摆出淡定的样子,抬头去看利威尔。

利威尔,利威尔看着我微微慌乱,手足无措。

我:“……”

法兰:“……”

啊,啊这。

怎么说呢,虽然这的确达到了我的预期,但是吧,我怎么感觉有种微妙的欺负了老实孩子的愧疚呢……

我镇定自若地拖着法兰,来到门边,丢下一句“我现在得和法兰去买点药”,然后光速开门,关门。

我拎着法兰,飞速窜上房顶。我知道利威尔肯定会追出来问,而且他现在已经了解了我跑路必上房顶的习惯,房顶不能久留。我带着法兰,又从另一边溜下来,然后在小巷子里一通七弯八拐。

上一页 目录 +书签 下一页