在浓雾之中熠熠生辉的戈德里克山谷忽然熄灭了,与黑影融为一体,成为了黑夜中的一部分。
宝拉尖叫了一声,不知是为了庆祝自己完好无损的眼睛,还是被突如其来的黑暗吓得不轻。但伊迪丝握住了她满是汗水的手,拉着她来到了窗口。
“快看,他们都从房子里出来了。”
她们惊讶的发现,由于大面积的停电,附近的村民们纷纷打开大门,从漆黑如墨的家中走了出来。他们相互交谈,询问停电的原因。
哈特先生也在其中,他戴着妻子送的新缎帽,穿一件显眼的浅色大衣,正匆匆随人群向小广场走去。
不远处的波特家也有了动静,但出来的不止波特先生一人,还有他的太太和儿子,他们的家里其实并不缺少照明——大部分巫师家里的灯都是魔法器具,不受电力影响——但是在发现村子里停电的一瞬间,他们家的亮光也在几分钟后跟着消失了。
波特夫妇相互搀着胳膊,在冻得硬邦邦的道路上小心翼翼地前进。而他们的儿子詹姆·波特则完全不同,他不仅在又滑又冷的街道上大踏步前进,甚至还能在上面滑冰和跳舞,头上那顶雪白的礼帽歪戴着,鞋后跟在路面上敲得橐橐作响,俨然是一个神气十足的机灵男孩。
哈特太太在楼下呼唤着两个女孩子,但伊迪丝眼珠转了转,她不愿只在家里等着,于是她对宝拉说:“我们也去小广场。”
“可是很冷!”宝拉打了个哆嗦,伸手把窗板关上,阻绝了呜呜直吹的冷风。
“我把我的围巾也给你,”伊迪丝有些着急,冲进自己的房间里把奥斯顿送她的围巾围在了宝拉的脖子上,“我们也去看看发生了什么,好吗?”
宝拉咕哝着答应了。
姑娘们回到一楼,发现哈特太太正在给火炉加柴,添煤炭,整个起居室都被她烧得暖意洋洋,宝拉险些就迈不动腿了。
见她们开始穿外套,戴帽子,哈特太太不由出声问道:“你们要去哪里?”
“我们去小广场上看看,”宝拉机灵地说,“然后把爸爸带回来。”
“你的爸爸不会在家门口迷路。”哈特太太有些好笑,但她似乎看出来了她们的心思,便回身走到储藏室里,拿出了两双一模一样的雪地靴。
“穿上这个,姑娘们。这是你们的平安夜礼物,既然你们这时候要出门,那就先送给你们。”
“新鞋子!”宝拉欢呼起来,像个小炮弹似的扑进哈特太太的怀里,“谢谢妈妈!”
“谢谢您,哈特太太!”伊迪丝也惊喜极了,她换上这双保暖又漂亮的雪地靴,不免有些惊奇快活地仔细端详着自己的脚。
“早点回来,好吗?”哈特太太充满关怀地亲吻了她们的额头,“晚餐不会一直暖着——毕竟,我也没有魔杖,也不会任何咒语。”
已经出门的村民们大多都已经聚集在了小广场上,伊迪丝和宝拉一路从狭窄的小路跑到大路上,又顺着大路来到人群周围,发现在人群中间站着一个非常气派的绅士。
他身材高大,体格匀称,金栗色的鬈发被发油抹得紧贴在头皮上,一双浅蓝色的滴溜溜转的眼睛,两撇精心打理的往上翘的胡须仿佛紧贴在唇边,一副十足的坏蛋商人作派。
“那是巴里先生,”宝拉偷偷对伊迪丝说,“他是农耕器具的代理商,目前是从戈德里克山谷走出去的最有声望的人物——”她忽然瞥见了人群外驻足而望的邓布利多,不由匆忙改了话头,“——对于麻瓜而言。”
伊迪丝也随着她的眼神看见了邓布利多,这个看上去慈祥和蔼的年迈老人穿了一身奇特的紫色长袍,灰白色的胡须和头发和远处的雪山融为一体,混在人群中看起来格格不入。
不过他看起来似乎并不在意,相反,面对投来怪异目光的麻瓜们,他只是微微一笑,带动那把胡须也跟着耸动。
而这时,一个瘦削的小伙子步履敏捷地走向巴里先生,在他的耳畔说了什么话,巴里先生的神色立刻变得严肃起来。
“一个坏消息!先生们和女士们!”他充满戏剧性地喊道,高举双手,“大风把树吹倒了,树压断了电线,所以村子里才会突然停电!”
“那就叫工人去修!”酒吧老板急匆匆地说,“维修店的艾文是电工,我记得他,叫他来!”
“艾文一家人去法国度假了。”有人说。
“村子里还有其他人会修电线吗?”巴里先生问。
巫师们自然不提,剩下的麻瓜们却也是面面相觑,没人搭话。
“那么,我们只好在黑暗中渡过平安夜了。”巴里先生有些遗憾地宣布。
这消息犹如在村民们当中投下一枚炸弹,小广场上顿时炸开了锅,大家把巴里先生的“安静!安静!”都抛到九霄云外,一个个群情激奋、七嘴八舌、争先恐后地抱怨起来。
“这怎么可以?那我们的圣诞晚餐该怎么办?”
“这肯定不是真的!上帝呀,救救我们吧!”
“没有灯光,没有电视,这个圣诞假期太糟糕了!”
“我们可以去其他镇请电工来。”有人提议道。
“出不去的,”邮递员说,“我今天早上是徒步去拿的信和包裹,因为大路已经被雪堵住了,没有任何车能够从那里经过。”
“但是——”
一个看起来和伊迪丝同龄的小女孩天真地说:“但是,村子里并不是每一户人家都停电了呀!”
大家跟着她指向的方位看去,从小广场的方向看,村子里至少有四五家房屋依旧是灯火通明,仿佛正喜气洋洋地准备迎接圣诞节。
而在场被指到房子的人不禁渗出了冷汗