胡说八道,金妮。你的名字如此高贵,如此美丽。你父母对你寄予厚望。他们想给你最好的。不是让你成为最好的,而是给你最好的。所有的父母都是这样。”
“他们会为我感到羞愧,”金妮低声说。“如果他们知道我做过的那些可怕的事……”
“但他们不知道,对吗?谁还活着?”
她脸色苍白。“查理、珀西和比尔。其他人都……”
“他们年纪比较大,对吗?我在学校里没见过的那些?”
“珀西当过级长,也是我一年级时的男学生会主席。”
“啊,是的。那个啊。那就对了。”
她把目光从他身上移开,看向他们相握的手。“德拉科,为什么?你为什么这么努力尝试?”
他在她身边坐了下来。“把它当成一种爱好吧。”
“爱好?”她哽咽道。
口口口口
“我不能问。她是一个缄默人。”
那就解释了一切。“你可以想点话题。”
“我不知道怎么解释你的事。我一点也搞不懂你。”
“你害怕我吗?”他附在她的耳边问。
“有时候。”她低声承认。
“我肯定不会伤害你。”
“这就是你对我做的事,”金妮轻声说。“你是谁。我不知道你是怎么想的,我也搞不懂你。我不知道你想从我这里得到什么。”
“你害怕这一切会结束,我也会伤害你。”
“不是吗?”她凄凉地问。“他们都是这样。”