当前位置:天然小说>女生耽美>首辅之妻中英对照版> Chapter 78: Unfold
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

Chapter 78: Unfold(1 / 2)

We can''t set ourselves free. Each battle we fight simply makes us more completely surrender, entrapped in the enticing embrace of love.

无法自拔,自己在这张爱情网中越陷越深,越挣扎越沦陷。

They both have a strong commitment to love.

他们两都对爱情一往情深。

Nevertheless, their deepest fear lies in being wholeheartedly devoted to love, constrained by their circumstances, realities, and other factors.

但是两人的身份和现实等等原因,这两人最怕的就是一往情深。

Within the Prime Minister''s residence, the Second Young Master engages in a battle of wits with his parents as he is determined to marry Xu Qianqian.

相国府中,二公子与自己的父母斗智斗勇,势必要娶徐芊芊为妻。

Qianqian, You don''t know how much I love you.

芊芊,你不知道我有多爱你。

I’ve never been in love, so I didn’t know what love was when I first fell in love with you.

我从来没有恋爱经验,所以刚爱上你的时候,我不知道什么是爱情。

Although others consider me a prodigy and I am confident in my intelligence, I am insensitive to respond and ignorant of my own affection when it comes to love.

我自负聪明,别人皆夸我是神童,可是在爱情面前我反应还是那么的迟钝,爱而不自知。

It took me only two days to study the most difficult books. Yet it took me several months to examine whether I like you.

研读最难的书集我只用了两日,可是我却发费了好几个月的时间才确定自己对你的爱意。

No one else could take your place since you already appeared in my life. I don''t want to make do with others.

你既然已经来到了我的身边,那么其他人都会变成将就。而我玉雨均不愿意将就!

In this lifetime, I have chosen you and you alone. No matter how many obstacles stand in our way or how perilous the path ahead may be, I will never abandon you.

这一辈子我就只认定你,无论有多少拦路虎,无论前行的这根独木桥有多么艰险,我也不会放弃你。

However, he had made a promise to Xu Qianqian. If he couldn''t gain their parents'' approval, complete the three formal betrothals, carry out the proper wedding ceremonies, and marry her as his lawful wife with a splendid red wedding carriage, then he wouldn''t be able to see her.

只是他答应过徐芊芊,若是不能争得父母同意,三聘九礼、明媒正娶、大红花轿娶她为正妻,那么自己就不能见她。

This commitment served as his promise to the person he loved and a symbol of his duty as a man to a woman.

这是他对自己心爱之人的承诺,也是一个男子对一个女子的担当。

Therefore, if things didn''t work out, he couldn''t see her and must refrain from doing so.

所以事不成,不得见,也不能见。

Yu Yujun stood before the gloomy

上一章 目录 +书签 下一页