br> “据我所知,这首歌的歌名叫‘笼中鸟’!” “笼中鸟?!!” 中川蛍稍稍一愣,很快反应过来。 “笼中鸟”是岛国流传的一首很古老的童谣,在岛国是妇孺皆知的。 这个童谣是在玩一个游戏唱的,作鬼的小孩在中间蹲着蒙眼睛,一堆小孩围着鬼唱这首童谣,唱完的时候,若是作鬼的小孩猜出正背后谁面对他,就换他当鬼。 换句话说,这童谣的最后一句有个含意“在那时刻背后面对鬼的,就要代替笼中的鸟儿当替死鬼”。 而这首曲子的歌词实际是在叙说一个失去孩子的女子的悲伤。 笼中鸟则就是指胎中的孩子。 何时能出来呢?则是问何时会出生之意…… 鹤与龟在岛国是为祝贺生产之意。 但“滑倒了“则暗喻流产或胎死腹中。 所以,这是一首描述一个意外失去孩子的母亲的曲子。 中川蛍自然是知道这首童谣的,但也正是因为知道,她才感到有些惊讶。 要知道,这是一首恐怖童谣,无论是哪个公园游乐场,都是不会将它当作儿童歌曲来播放给圆中的儿童听的。 所以,这并不是公园内播放的那种儿歌。 “那这是什么人唱的?” “我也不清楚,走吧,我们小心点靠近,先观察一下再说!”