当前位置:天然小说>武侠修真>英伦文豪> 第104章 认同感
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第104章 认同感(2 / 3)

是,那篇演讲的内容实在是……不行,我得去看看。”

他已按捺不住好奇心,推门而出。

郑观应犹豫了片刻,还是快步跟上。

两人一路朝那篇演讲的“发源地”走去,沿路经过的所有包厢,里面几乎都坐着大学生。

这些大学生看到两个中国人,也投来好奇的目光。

窃窃私语声四起,

“是中国人。”

“啊,跟陆教授来自相同的国家?为何感觉他们的气质和陆教授完全不同啊?”

“你这么问我,我问谁去……”

“对了,你怎么知道人家是中国人,不会是瞎猜的吧?”

“当然不是瞎猜的!你看他们的辫子!”

……

郑观应不由得诧异。

他曾去过比利时、英国、法国,

以往,这些白人虽然会对亚洲人好奇,偶有指指点点,但从来不会这样叽叽喳喳个不停,

今天这是怎么回事?

一旁的辜鸿铭却明白,学生们所提到的“陆教授”正是陆时。

前段时间,他一直通过报纸关注陆时,直到郑观应赴英,他才不得不充当翻译和牌搭子,没时间再读报,断了对陆时近况的了解。

郑观应低声问:“这帮学生为何这么看我们?”

辜鸿铭轻笑,

“大概是因为有厉害的同胞在海外受到了认可吧。”

郑观应忍住翻白眼儿的冲动,说:“鸿铭,你这么自夸可是有些过分了吧?”

辜鸿铭先是一愣,随即哈哈大笑,

“我没说自己。”

他指指前面的包厢,说:“一会儿再跟你聊这个话题,我想先看看那篇演讲出自何方神圣。”

两人继续往前。

没想到,他们的目的地包厢中坐的也是几个大学生。

辜鸿铭诧异,

现在的英国年轻人的志向竟然如此远大,动不动“我有一个梦想”、“我梦想有一天”这种话?

“嘶……”

辜鸿铭越想越心惊。

另一边,包厢内的年轻人也在好奇地看他们。

双方对视。

良久,一个英国学生问道:“中国人?”

辜鸿铭和郑观应点头。

见两人承认,那帮英国学生脸上的表情从疑惑变成了兴奋,

立即有人说道:“你们和陆教授来自同一个国家!真是太好了!”

所谓“爱屋及乌”,

郑观应能明显感觉到这帮学生对“陆教授”的尊敬。

只不过,中国人在英国当教授……

这特喵是什么天方夜谭?!

百思不得其解。

郑观应碰了碰辜鸿铭的肩膀,低声问道:“鸿铭,你自批‘生在南洋,学在西洋’,最近又在英国游历二个月有余,可曾听过哪位姓陆的先生精于学问?”

辜鸿铭没有回答他,而是问那些学生,

“你们说的可是陆时?”

众学生点头。

其中一人说道:“没错,刚才那篇演讲就出自陆教授在剑桥的演讲。”

郑观应有点儿懵,

“你们说……演讲出自演讲?”

他以为自己的英语太差劲,没有听明白。

那名学生似乎也觉得自己说的有一些拗口,随即对同伴说:“科曼,你把整理出来的笔记给人家看看。”

叫科曼的学生明显有点儿不情愿,

“这……我……”

辜鸿铭说道:“你好,我叫辜鸿铭,是一名译者。看你如此尊重陆教授,应当对中国文化感兴趣,我愿意用随身的《论语》或《中庸》译本与你交换。”

学生们都有点儿懵,

他们看辜鸿铭在提到名字的时候颇为自得,

可问题在于……

辜鸿铭是哪位?

众学生不由得面面相觑。

终于,有人说道:“今日陆教授演讲的标题是《信、达、雅》,主题正是……”

话音未落,辜鸿铭便说道:“那不是严复先生提出来的‘译事三难’吗?陆时……咳咳……陆教授演讲了这个?”

他这么说了,学生们才相信他真懂行。

科曼犹豫片刻,说:“今天陆教授演讲的主题正与翻译有关,符……额……胡先生又是一名译者,感兴趣也是理所当然的。我可以把我做的笔记给你,但你不能让它污损。”

辜鸿铭:“……”

沉默不语。

见他不说话,科曼不解道:“胡先生?”

辜鸿铭想到刚才自我介绍时胸有成竹的样子,顿时觉得生无可恋,恨不得找个地缝钻进去,

他灰溜溜地接过笔记,

“谢谢你。”

科曼点点头,随后介绍起了今天整场演讲的经过,

从陆时以叶芝的《当你老了》开篇,

之后引出英汉之争,

再然后是《我有一个梦想》,

最后是那首诗。

……

科曼一件一件地讲过来,尽量不遗漏。

刚开始,辜鸿铭还“嗯嗯啊啊”地回复几句,可后面就渐渐没了声音,

因为他的注意力已经全都集中在那篇演讲稿上了。

他的表情越来越凝重,

蓦地,有两行泪水从眼角滑落下来,顺着脸

上一页 目录 +书签 下一页