阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第32章(1 / 3)

对于伊迪丝的提议,詹姆表现出极强烈的兴趣,仿佛在深夜偷偷潜入哈特家的后院是件十分光彩冒险任务。

“当然可以,”他立刻从床下爬了起来,“我们可以从窗户爬下去。”

“不行!”奥斯顿缓过神来,赶紧悄声劝道,就像生怕被人偷听似的,“你们会被发现的,而且会打扰别人睡觉。”

“我们安静地飞。就算是他把我撞到树上去,我也发誓不会出声,怎么样?”伊迪丝说。

奥斯顿不说话,觉得自己这股丢人劲儿得持续好一阵子。

而跟在伊迪丝身后赶来的宝拉这时推开了门,有些为难地说:“可是我爸爸妈妈的卧室窗户正对着后院,他们一般不拉窗帘——肯定会看见你们的。”

这下伊迪丝也只好放弃,因为她决不想做出任何会伤害哈特家每一个人的事情。

而一旦伊迪丝放弃,詹姆的兴奋劲也消失了,他重新坐回床上,打起了哈欠:“真没意思,那你们还留在这里做什么?快回去睡觉。”

“我真希望白天的时间再多一些,”伊迪丝垂着头往回走,“这样和你们在一起玩的时间就会更多一些。”

“这好办,迪,”宝拉说,“你看,我们都穿着什么?”

伊迪丝有些困惑,她低头看了一眼自己身上的黄色睡衣,上面还印着小鸭子;宝拉穿着淡粉色的睡衣,衣角满是蔷薇;奥斯顿和詹姆也分别穿着条纹形状的蓝色睡衣,正用奇怪的眼神望着她们。

“当然是睡衣了。”她回答。

“你们难道还不明白吗?”宝拉惊奇地喊,“夜晚、睡衣——我们再去拿点儿零食和冰激凌,这简直是顶顶合适的睡衣派对啊!”

剩下三个人面面相觑,都作出一副不明所以的模样。事实上,伊迪丝知道有“睡衣派对”这样的活动,可她完全没有被邀请过,更不知道在活动里该做什么。

而詹姆和奥斯顿,他们不仅从来没有参加过,甚至还没有听说过。

于是宝拉,这个在场唯一上过小学并且拥有过很多朋友的姑娘只好耐心地和他们解释什么是睡衣派对,在睡衣派对上大家都做些什么。

“听起来真有意思!”伊迪丝说,“大家围在一起吃东西,玩游戏和讲恐怖故事,没有比这更令人高兴的事情了!”

“哦!我愿意参加,我知道不少恐怖故事,让我讲给你们听!”詹姆兴奋地说。

奥斯顿打了个哆嗦,但他只是看了詹姆一眼,嗫嚅许久还是没能说出回绝的话。

第一场睡衣派对就这样举行了,宝拉和伊迪丝手挽手下楼去拿吃的。

剩下的詹姆和奥斯顿待在房间里,用多余的床单和衣帽架组合成一个半隐蔽的小帐篷,又把许多枕头和抱枕扔在地毯上,让每个人都能舒舒服服地趴在上面。

灯光源自奥斯顿的魔杖,像这些和成年巫师待在一起的未成年巫师也可以施展魔法——暗地里可以,至少魔法部很难检测出究竟是谁在用魔杖。

几分钟后,女孩子们带着一大筐哈特先生自制的小饼干和香香脆脆的油炸面圈回来了,还有冰箱里的一大桶冰激凌。

而就在她们钻进这个小帐篷里的时候,伊迪丝注意到灯光里的詹姆嘴角弯弯的,淡褐色的眼睛现出狡黠的情绪,颇有存心想捉弄人的架势。

果然,就在下一秒,宝拉快要坐下时,奥斯顿忽然拉了一把她的手臂,害她不得不跌坐在床单上,差点把帐篷坐垮了。

“你干什么,奥斯顿!”宝拉气得用手敲他的头,奥斯顿一边叫唤一边在狭窄的地方躲避,不得不把詹姆的计划说了出来:“他想对你们做恶作剧!”

伊迪丝伸手从那块鼓得高高的枕头下抽出一个鼓鼓的打气垫,明显里面已经被吹进了不少空气。

詹姆没想到自己被“出卖”了,他的眼睛睁得大大的,只好承认道:“就是一个假装你们放臭屁的垫子而已!”

宝拉脸一红,愤愤地反驳:“我才不会放臭屁。”

而伊迪丝则是把这个“放臭屁”的垫子拍到了詹姆的脸上,让他的嘴巴假装放了一次臭屁。

玩闹够了以后,他们才开始吃冰激凌,再按照顺序一个个讲恐怖故事,伊迪丝特意把魔杖的光线调得昏暗了一些,使小帐篷里的氛围更加惬意——或是阴森?

由宝拉打头,她用魔杖照在自己的下巴上,一束光把她可爱的苹果脸也映衬得十分恐怖,但是和她的准备工作不同,她讲了一个非常有趣可爱的鬼故事。

在她的故事里,人类和鬼魂相互见不了面,却生活在同一屋檐下,彼此做出的行为都把对方吓得半死,人怕鬼,鬼更怕人。

“这个故事很有趣,”伊迪丝说,“也许现在就有鬼魂徘徊在我们周围,听我们讲故事呢。”

“你不要说这么可怕的话,伊迪丝。”奥斯顿打了个颤栗。

“一点儿也不吓人,”詹姆撇着嘴巴说,“让我来给你们讲一个恐怖的。”

他用一个油炸面圈挖了一大块冰激凌放进嘴里,津津有味地咽下去以后,才开始讲故事。

“从前,有一个冷心肠的男巫,他碰见什么都不会伤心,也不会高兴,因为他没有心脏。”

“他怎么会没有心脏呢?他的心哪儿去了?”伊迪丝问。

“被他自己挖出来放进冰里啦!”詹姆又吃了一口饼干,含糊不清地说,“他的父母和姐姐死了,他都没有流过一滴眼泪;他继承了他们所有的遗产,也没有为此表现出任何情绪。”

“这个人果然没有心,”伊迪丝心想,“至少我从前在夜里流过许多泪水。”

“后来,他认为自己非常富有,也非

上一章 目录 +书签 下一页