兰西学术院会关注音乐剧。
陆时有些不解,
“这跟《是!首相》有什么关系吗?”
凡尔纳说:“陆教授,刚才罗曼已经说过了,‘这部戏剧是最纯粹的政治讽刺’。要知道,纯粹的政治讽刺一直是很无聊的,你却能让其如般绽放,我们想取取经。”
陆时点点头,
“言外之意是说,你们觉得法语音乐剧也很无聊咯~”
“噗!”x3
这话说得三个法国人吐血。
另一边的萧伯纳眼看着要憋不住笑了,赶紧咳嗽几声,插话道:“刚才我们已经说到过秘诀了,走肾。”
凡尔纳叹气道:“这……谈何容易。”
他们能理解陆时的段子,
但是,真让他们写,他们可是一点儿也写不出来。
陆时沉思道:“法语普及的地区有限,除了法国境内,主要包括魁北克以及非洲,而音乐剧受演员(歌手)的影响很大,换咖就像换一部新戏,所以巡演很难成行,除非……”
说到这儿,陆时摇摇头,
“没有除非。”
凡尔纳急眼了,
“陆教授怎么说话说一半?”
陆时说:“除非某地对法语音乐剧接受度很高,不管是哪个演员都趋之若鹜。这可能吗?”
众人沉默了。
陆时点了点头,
“所以说,放弃音乐剧比较好。”
凡尔纳叹气道:“就没有别的办法了吗?就比如你说的‘走肾’?”
陆时说:“走肾这件事,你们法国人不是最擅长吗?大仲马先生可就是走肾的高手,想想他的《基督山伯爵》吧,简直就是无脑爽文。”
同时代的小说基本都是二三十个大章节完事儿,
而《基督山伯爵》不同,
目录如下:
……
一本小说整整有117章!
而且,看这些章节的名字,就有种后世爽文的纯正风味扑面而来。
从现在的角度看,《基督山伯爵》或许是严肃的传统文学,
但是放在18世纪就截然不同了。
这一点和金、古的武侠小说也非常像,现代的读者看着不怎么爽快,但在当时的读者眼中,突出一个爽。
(除了《连城诀》。)
凡尔纳、罗兰交换视线,
结合《是!首相》,以及陆时走肾的那个拿破仑笑话,他们都琢磨出一点儿味来了。
陆时笑着说:“想要扩大文化的影响力,还是要走下里巴人的路线嘛~毕竟不是凭诺贝尔文学奖,对不对?”
三个法国人郑重点头。
过了一阵,凡尔纳笑着说:“明天正好有场戏剧,陆教授要去看看吗?”
陆时摆摆手,
“音乐剧的话,我可不奉陪。我怕我睡着。”
他的实诚引得众人哄笑。
凡尔纳说:“放心,是普通戏剧,《八十天环游地球》。”